segunda-feira, 5 de outubro de 2009

dia 4.


Dia 4: O Mendes é guia de excursões!

Mesmo sem guarda-chuva lá fui servindo de guia de excursões.

Primeiro: Loreta






Next Stop: o Castelo!










Pausa para almoço e volta-se para o centro para posterior regresso a casa! Estávamos estourados!


Ainda houve tempo para visitarmos um shopping aqui, que até tinha mais de 3 pisos vejam lá! Mas as escadas rolantes continuam a ser estreitinhas!!! Era grande do tipo "Brasília" na Boavista estão a ver?! Se estes miúdos um dia fossem a Matosinhos e vissem o NorteShopping eles perguntavam se haviam quartos para poderem visitar aquilo durante uma semana!





Cheguei ao quarto e só quis foi comer e dormir!

Dias com Tugas são dias fixes!

9 comentários:

  1. Os checos é que são tonos e não têm centros comerciais, mas tu é que escreves "haviam" em vez de "havia"

    Ai nossa senhora!

    ResponderEliminar
  2. SE REPARARES O QUE VEM A SEGUIR ESTÁ NO PLURAL! antes de se falar, tem-se a certeza do que se vai dizer está correcto... ! ;) são os impulsos...

    ResponderEliminar
  3. Eu pedia-te para leres um livro de gramática, mas faço-te o favor de o transcrever:

    Quando o verbo haver é sinónimo de existir só se utiliza a 3.ª pessoa do singular.

    Exemplos:

    Há três horas que não sei nada dele.
    Havia muitos quadros na exposição.

    Mas quando o verbo haver é acompanhado de um sujeito, e é usado como auxiliar em construções verbais, já podemos usar todas as formas:

    Ex.: Eles haviam de ir connosco àquela aldeia.


    Pois, os impulsos... ;)

    ResponderEliminar
  4. In casu, o verbo haver é sinónimo de existir (se havia quartos=se existiam quartos).
    Logo: "perguntavam se havia quartos para poderem visitar"

    Sabes, eu até nem te respondia e deixava-te continuar a escrever "haviam" em vez de "havia", mas como falaste em certezas e impulsos, achei melhor rematar. E parece que é golo!

    GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLOOOOOOOOO
    (do Porto, claro)

    ResponderEliminar
  5. Ou talvez seja melhor perguntares a alguém em quem acredites mais e com quem não teimes tanto, está bem? ;)

    ResponderEliminar
  6. ouve uma coisa oh Txikia,

    qual foi a parte que ainda não percebeste que o verbo realmente está acompanhado de sujeito e por isso é que eu escrevi 'haviam' e não 'havia' ?

    OMG...

    vá, beijinho*

    ResponderEliminar
  7. És incrível, tu nem com a coisa à frente! Só para não dar o braço a torcer e assumir que, pronto, errou.

    Continua a dizer 'haviam' em vez de havia.
    Assim como "dobly den" em vez de "dobry den", remember? ;)

    juízo!*

    ResponderEliminar
  8. Ah e quanto ao sujeito... Está lá sim Sr., e a seguir está o verbo que o acompanha, e bem conjugado - "perguntavam".
    Mas um verbo que se conjuga com "Eu perguntava se havia", isso já não conheço.

    Eles - sujeito
    Perguntavam - verbo perguntar conjugado
    Se - conjunção
    Havia - verbo haver conjugado (é um verbo muito irregular)

    Ai o sujeito! LOL Vais buscar cada uma, do arco da velha! LOL

    ResponderEliminar
  9. ui... ainda bem que não há limite de comentários no blogspot, senão já me tinhas esgotado a conta| vá, pronto, já passou! não leves isto tão a serio! Seja lá qual for a maneira mais correcta de se conjugar o verbo isso não interessa p'ra nada, pois eu não vou mudar o que já está escrito, e se na altura me saiu assim, eu confio nos meus instintos! ;) understood?

    depois mando lembranças de Vysherad directamente para a Faculdade de Direito! :p Muahahah

    *

    ResponderEliminar