Mesmo sem guarda-chuva lá fui servindo de guia de excursões.
Primeiro: Loreta
Next Stop: o Castelo!
Pausa para almoço e volta-se para o centro para posterior regresso a casa! Estávamos estourados!
Ainda houve tempo para visitarmos um shopping aqui, que até tinha mais de 3 pisos vejam lá! Mas as escadas rolantes continuam a ser estreitinhas!!! Era grande do tipo "Brasília" na Boavista estão a ver?! Se estes miúdos um dia fossem a Matosinhos e vissem o NorteShopping eles perguntavam se haviam quartos para poderem visitar aquilo durante uma semana!
Os checos é que são tonos e não têm centros comerciais, mas tu é que escreves "haviam" em vez de "havia"
ResponderEliminarAi nossa senhora!
SE REPARARES O QUE VEM A SEGUIR ESTÁ NO PLURAL! antes de se falar, tem-se a certeza do que se vai dizer está correcto... ! ;) são os impulsos...
ResponderEliminarEu pedia-te para leres um livro de gramática, mas faço-te o favor de o transcrever:
ResponderEliminarQuando o verbo haver é sinónimo de existir só se utiliza a 3.ª pessoa do singular.
Exemplos:
Há três horas que não sei nada dele.
Havia muitos quadros na exposição.
Mas quando o verbo haver é acompanhado de um sujeito, e é usado como auxiliar em construções verbais, já podemos usar todas as formas:
Ex.: Eles haviam de ir connosco àquela aldeia.
Pois, os impulsos... ;)
In casu, o verbo haver é sinónimo de existir (se havia quartos=se existiam quartos).
ResponderEliminarLogo: "perguntavam se havia quartos para poderem visitar"
Sabes, eu até nem te respondia e deixava-te continuar a escrever "haviam" em vez de "havia", mas como falaste em certezas e impulsos, achei melhor rematar. E parece que é golo!
GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLOOOOOOOOO
(do Porto, claro)
Ou talvez seja melhor perguntares a alguém em quem acredites mais e com quem não teimes tanto, está bem? ;)
ResponderEliminarouve uma coisa oh Txikia,
ResponderEliminarqual foi a parte que ainda não percebeste que o verbo realmente está acompanhado de sujeito e por isso é que eu escrevi 'haviam' e não 'havia' ?
OMG...
vá, beijinho*
És incrível, tu nem com a coisa à frente! Só para não dar o braço a torcer e assumir que, pronto, errou.
ResponderEliminarContinua a dizer 'haviam' em vez de havia.
Assim como "dobly den" em vez de "dobry den", remember? ;)
juízo!*
Ah e quanto ao sujeito... Está lá sim Sr., e a seguir está o verbo que o acompanha, e bem conjugado - "perguntavam".
ResponderEliminarMas um verbo que se conjuga com "Eu perguntava se havia", isso já não conheço.
Eles - sujeito
Perguntavam - verbo perguntar conjugado
Se - conjunção
Havia - verbo haver conjugado (é um verbo muito irregular)
Ai o sujeito! LOL Vais buscar cada uma, do arco da velha! LOL
ui... ainda bem que não há limite de comentários no blogspot, senão já me tinhas esgotado a conta| vá, pronto, já passou! não leves isto tão a serio! Seja lá qual for a maneira mais correcta de se conjugar o verbo isso não interessa p'ra nada, pois eu não vou mudar o que já está escrito, e se na altura me saiu assim, eu confio nos meus instintos! ;) understood?
ResponderEliminardepois mando lembranças de Vysherad directamente para a Faculdade de Direito! :p Muahahah
*